ChaoXian ShiFa, Historical Martial Arts, Sword Lab

ChaoXian Shifa: Korean Stances-The Art of the Chinese Longsword.

Below is my translation of the 24 stances of longsword found in the Wubei Zhi (武備志). I continue to work on and improve my translation and interpretation for ChaoXian Shifa(朝鮮勢法), and the challenges of translating old texts like this are myriad. But I enjoy the effort. Figuring out the changing meanings for words in their… Continue reading ChaoXian Shifa: Korean Stances-The Art of the Chinese Longsword.

Historical Martial Arts, Translations

ChaoXian Shifa: The introduction

The Introduction  The introduction of the section entitled ChaoXian ShiFa is a simple and straight forward breaking down of the skills need in two-handed swordsmanship according to this style. There are five categories, each with a certain number, either 3 or 5, of methods or stances that would be indicative of them. The exception to… Continue reading ChaoXian Shifa: The introduction

Historical Martial Arts, Qi Jiguang, Translations

The Fist Verses of Qi Jiguang

(This piece was originally published on Kung-fu Tea) Introduction Here is the full translation of the Qi Jiguang’s Fist method as it appears in the Wubei Zhi. I want to make this available to everyone who expressed interest and to anyone else who might find it helpful. I do not intend this to be authoritative… Continue reading The Fist Verses of Qi Jiguang

Historical Martial Arts, Qi Jiguang, Translations

Poetry of Motion- Qi Jiguang in verse

(This is a post originally posted on Kung Fu Tea.) When talking about old martial arts texts from China, one thing that is often observed is that for a considerable period, the tradition had been to render the information in verse form. Some times these verses are even called “songs” by martial artists today. While… Continue reading Poetry of Motion- Qi Jiguang in verse